Pasar al contenido principal
CERRAR

Raizales ya pueden acceder a sentencias judiciales en lengua creole

Avanza la segunda fase de Derechos en el Territorio, iniciativa de la Corte Constitucional de Colombia y Amazon Conversation Team.
Segunda fase de Derechos en el Territorio, iniciativa de Corte Constitucional y Amazon Conversation Team
Foto de: Corte Constitucional
María Camila Idrobo

La segunda fase de Derechos en el Territorio, iniciativa de la Corte Constitucional y Amazon Conservation Team, se concreta en la adaptación de sentencias a lengua creole sobre protección a los derechos de las Comunidades Negras, Afrodescendientes, Raizal y Palenquera (NARP).

Con estas adaptaciones, los fallos se encuentran en 30 lenguas indígenas como Inga, Kamsa, Ticuna, entre otras.

También están adaptadas para las comunidades afrodescendientes, raizales y palenqueras, por lo que encontrarán historias y audios en creole. 

En un país donde se cuenta con más de 69 lenguas propias, todas necesitan conocer y entender los fallos que ha proferido la Corte Constitucional, para así proteger la riqueza que se plasma en su diversidad étnica y cultural. 

Recientemente, estuvieron en San Andrés socializando este plan con las comunidades.

Desde San Andrés y Providencia, la magistrada Diana Fajardo, presidenta de la Corte Constitucional, aseguró que estas adaptaciones son una manera no solo de proteger la diversidad de Colombia, sino de conservar la cultura, el territorio y las creencias de las comunidades étnicas.

A partir de 2019, la Corte Constitucional en alianza con Amazon Conservation Team inició a adaptar culturalmente las sentencias de este alto tribunal, para lograr acercar su jurisprudencia a los pueblos indígenas de Colombia, pero también pretenden que todo el país entienda la cosmovisión de las minorías étnicas.


También te interesará: Las mujeres afrocolombianas: un ejemplo de templanza y trabajo en equipo


Encuentra en Derechos en el Territorio toda la información, si bien no es una traducción literal de los fallos, si es la puerta para que las comunidades conozcan y entiendan las decisiones de la Corte.

Artículos Player