“Habla, Gustavo, porque los líderes árabes tienen miedo de hablar”: escritora palestina al presidente Petro
La poetisa y escritora palestina Alaa Al Qatrawi envió una carta desde Gaza al presidente Gustavo Petro, agradeciéndole por su discurso en la ONU, donde denunció el genocidio en Gaza perpetrado por Iarael. En sus líneas, lo llama “hermano” y le pide que no deje de hablar por los oprimidos que se encuentran en tierras palestinas.
La misiva, titulada “A Letter to Gustavo Petro from Gaza” (Una carta para Gustavo Petro desde Gaza), nace "del dolor, la resistencia y la esperanza", de acuerdo con las palabras escritas por la poetiza palestina. En ella, Alaa Al Qatrawi expresa cómo las frases del primer mandatario colombiano, pronunciadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas, rompieron con el silencio que, según ella, mantienen incluso los líderes árabes ante el genocidio en Gaza.
“Tu voz me llegó como un rayo de sol que no se detiene ante la oscuridad”, escribe la autora. Alaa lleva más de 700 días viviendo bajo bombardeos, hambre y desplazamiento forzado, según la carta que le escribió al presidente Petro.
Al referirse al discurso del jefe de Estado colombiano, Al Qatrawi afirma que sus palabras no fueron “simples palabras”, sino “testimonios para la historia”. La poetisa aseguró que ningún líder árabe ha sido capaz de decir lo que dijo el presidente Petro, y celebra el “valor que tuvo durante su discurso”; Las palabras verdaderas requieren de hombres verdaderos, y tú eres un hombre verdadero”.
Lee también
- El Gobierno nacional fortalece el turismo en más de 650 municipios con inversión de $1,2 billones
- El salario mínimo durante el gobierno del presidente Petro supera a cinco mandatarios anteriores
La escritora recurre a referencias del Corán y al relato del profeta Yusuf para expresar el sentido fraterno de su agradecimiento. En un fragmento dice: “Tus palabras no son meras palabras, mi hirmano, akhi, brother — permíteme llamarte hermano.” Habla, Gustavo, porque los líderes árabes tienen miedo de hablar”.
La carta también contiene una súplica al primer mandatario colombiano: que el presidente Petro siga alzando su voz contra los crímenes cometidos en Gaza y los que guardan silencio ante ellos: “Habla, Gustavo”, “porque por Dios, te erigiste como prueba contra los que callan, los traidores, los cobardes y los cómplices de nuestro genocidio”.
Además, Al Qatrawi reconoce el papel simbólico de Colombia en un momento de abandono internacional: “Viniste en nuestra ayuda cuando tanto los cercanos como los lejanos nos abandonaron”. La escritora finaliza su carta con un mensaje lleno de gratitud desde un lugar “donde escasea todo, menos la dignidad; En Gaza te amamos, nuestro hermano”.